Difference between revisions of "Character Quest:Ashigara:VN:1"

From Tokyo Afterschool Summoners
Jump to navigation Jump to search
Line 124: Line 124:
{{VN:Dialogue|character=|dialogue=After that, Ashigara bends his body, and politely continues his stretches.}}
{{VN:Dialogue|character=|dialogue=After that, Ashigara bends his body, and politely continues his stretches.}}


{{VN:Dialogue|character=Ashigara|expression=通常|layer=キャラ中央|dialogue=相撲取りの稽古が立ちあいやテッポウ、すり足ばかりと
{{VN:Dialogue|character=Ashigara|expression=通常|layer=キャラ中央|dialogue=If you think sumo practice isn all about standing, striking, and shuffling, you're wrong.}}
思ったら大間違いじゃい。}}


{{VN:Dialogue|character=Ashigara|expression=通常|layer=キャラ中央|dialogue=It's actually all about loosening up your joints. }}
{{VN:Dialogue|character=Ashigara|expression=通常|layer=キャラ中央|dialogue=It's really more about loosening up your joints. }}


{{VN:Dialogue|character=Ashigara|expression=笑い|layer=キャラ中央|dialogue=If you loosen up your body, you won't get injured as easily, and you'll adapt faster to the opponents movements.}}
{{VN:Dialogue|character=Ashigara|expression=笑い|layer=キャラ中央|dialogue=If you loosen up your body, you won't get injured as easily, and you'll adapt faster to the opponents movements.}}
Line 181: Line 180:
Music: {{#tag:mediator|https://cdn.housamo.xyz/housamo/utage_enc/Android/sound/bgm/bgm_main.ogg}}
Music: {{#tag:mediator|https://cdn.housamo.xyz/housamo/utage_enc/Android/sound/bgm/bgm_main.ogg}}


{{VN:Dialogue|character=|dialogue=思いもよらない速度で、ドスン、ドスンと足音を立て
{{VN:Dialogue|character=|dialogue=With remarkable speed, Ashigara stomps his legs and runs all the way to the neck of the river. }}
アシガラは河原までの道を走っていく。}}


{{VN:Dialogue|character=|dialogue=Even after that, he's not the least bit winded. This must be the result of daily practice.}}
{{VN:Dialogue|character=|dialogue=Even after that, he's not the least bit winded. This must be the result of daily practice.}}
Line 208: Line 206:
{{VN:Dialogue|character=Ashigara|expression=笑い|layer=キャラ中央|dialogue=What, you're tired already?  How pathetic. }}
{{VN:Dialogue|character=Ashigara|expression=笑い|layer=キャラ中央|dialogue=What, you're tired already?  How pathetic. }}


{{VN:Dialogue|character=Ashigara|expression=通常|layer=キャラ中央|dialogue=故郷の山を一緒に駆けた「あいつ」はもっと――
{{VN:Dialogue|character=Ashigara|expression=通常|layer=キャラ中央|dialogue=The guy I used to run along my old mountain with was a lot more....ah, nevermind.}}
……いや、何でもない。}}


{{VN:Dialogue|character=Ashigara|expression=通常|layer=キャラ中央|dialogue=そんなんで大丈夫なんか。
{{VN:Dialogue|character=Ashigara|expression=通常|layer=キャラ中央|dialogue=Can you really handle things like that?  You must've gone through some crazy stuff recently, too.
お前も最近は色々、その……大変なんじゃろうが。}}


{{VN:Dialogue|character=Ashigara|expression=笑い|layer=キャラ中央|dialogue=Don't give me that look.  Even I know about that.  }}
{{VN:Dialogue|character=Ashigara|expression=笑い|layer=キャラ中央|dialogue=Don't give me that look.  Even I know about that.  }}
Line 250: Line 246:
{{VN:Dialogue|character=Ashigara|expression=怒り|layer=キャラ中央|dialogue=Whatever, let's just practice!  In times like this, talking isn't going to help!}}
{{VN:Dialogue|character=Ashigara|expression=怒り|layer=キャラ中央|dialogue=Whatever, let's just practice!  In times like this, talking isn't going to help!}}


{{VN:Dialogue|character=Ashigara|expression=笑い|layer=キャラ中央|dialogue=そこで構えんかい! 
{{VN:Dialogue|character=Ashigara|expression=笑い|layer=キャラ中央|dialogue=Take a stance over there!  I'll give you a lesson personally!}}
ワシが稽古つけたるぞおおおおっ!}}


{{VN:Dialogue|character=Ashigara|expression=怒り|layer=キャラ中央|dialogue=If you hold back even a little bit, I'll blow you away!  Get ready!}}
{{VN:Dialogue|character=Ashigara|expression=怒り|layer=キャラ中央|dialogue=If you hold back even a little bit, I'll blow you away!  Get ready!}}
Line 263: Line 258:
{{VN:Dialogue|character=Ashigara|expression=怒り|layer=キャラ中央|dialogue=H...how was that!  That one attack rattled you bad!}}
{{VN:Dialogue|character=Ashigara|expression=怒り|layer=キャラ中央|dialogue=H...how was that!  That one attack rattled you bad!}}


{{VN:Dialogue|character=Ashigara|expression=笑い|layer=キャラ中央|dialogue=「あいつ」を何度もうならせた、
{{VN:Dialogue|character=Ashigara|expression=笑い|layer=キャラ中央|dialogue=That was my famous teppou, that made even that person groan in pain countless times!}}
ワシの自慢の鉄砲じゃあ!}}


{{VN:Dialogue|character=Ashigara|expression=怒り|layer=キャラ中央|dialogue=Or maybe even that wasn't enough!  You want another go!?}}
{{VN:Dialogue|character=Ashigara|expression=怒り|layer=キャラ中央|dialogue=Or maybe even that wasn't enough!  You want another go!?}}
Line 290: Line 284:
{{VN:Dialogue|character=Ashigara|expression=驚き|layer=キャラ中央|dialogue=……。}}
{{VN:Dialogue|character=Ashigara|expression=驚き|layer=キャラ中央|dialogue=……。}}


{{VN:Dialogue|character=Ashigara|expression=照れ|layer=キャラ中央|dialogue=いや、確かにそうじゃのう。
{{VN:Dialogue|character=Ashigara|expression=照れ|layer=キャラ中央|dialogue=No, you're right.  I got it already, so don't give me those puppy eyes.}}
分かったから、そんな目で見るんじゃないわい。}}


Music: {{#tag:mediator|https://cdn.housamo.xyz/housamo/utage_enc/Android/sound/bgm/bgm_nostalgia.ogg}}
Music: {{#tag:mediator|https://cdn.housamo.xyz/housamo/utage_enc/Android/sound/bgm/bgm_nostalgia.ogg}}
Line 299: Line 292:
{{VN:Dialogue|character=Ashigara|expression=泣き|layer=キャラ中央|dialogue=I heard you got mixed in some crazy stuff.  Oh yeah, I even heard that you got shot with a pistol.}}
{{VN:Dialogue|character=Ashigara|expression=泣き|layer=キャラ中央|dialogue=I heard you got mixed in some crazy stuff.  Oh yeah, I even heard that you got shot with a pistol.}}


{{VN:Dialogue|character=Ashigara|expression=通常|layer=キャラ中央|dialogue=新宿の辺りのイザコザは
{{VN:Dialogue|character=Ashigara|expression=通常|layer=キャラ中央|dialogue=I've heard a lot about all the dangerous stuff going on around Shinjuku.}}
ワシも色々聞くしのう。}}


{{VN:Dialogue|character=Ashigara|expression=照れ|layer=キャラ中央|dialogue=So, I..I didn't want to just stand around, so I called you.}}
{{VN:Dialogue|character=Ashigara|expression=照れ|layer=キャラ中央|dialogue=So, I..I didn't want to just stand around, so I called you.}}
Line 308: Line 300:
|-
|-
|
|
{{VN:Dialogue|frameless=true|character=Ashigara|expression=驚き|layer=キャラ中央|dialogue=ア、アホウ!
{{VN:Dialogue|frameless=true|character=Ashigara|expression=驚き|layer=キャラ中央|dialogue=D, dumbass!  Don't call me nice just for doing that!}}
このぐらいのことで優しいとか言うんじゃないわい!}}


{{VN:Dialogue|frameless=true|character=Ashigara|expression=照れ|layer=キャラ中央|dialogue=Anyone would worry when someone as cute as you gets in a pinch, kouhai!}}
{{VN:Dialogue|frameless=true|character=Ashigara|expression=照れ|layer=キャラ中央|dialogue=Anyone would worry when someone as cute as you gets in a pinch, kouhai!}}
Line 321: Line 312:
|-
|-
|
|
{{VN:Dialogue|frameless=true|character=Ashigara|expression=泣き|layer=キャラ中央|dialogue=おんしはちぃっと、
{{VN:Dialogue|frameless=true|character=Ashigara|expression=泣き|layer=キャラ中央|dialogue=There's a few things about you that could use some work.}}
頼りないところがあるからのう。}}


{{VN:Dialogue|frameless=true|character=Ashigara|expression=笑い|layer=キャラ中央|dialogue=It seemed like a good opportunity, and you seemed free, so I thought we'd practice! }}
{{VN:Dialogue|frameless=true|character=Ashigara|expression=笑い|layer=キャラ中央|dialogue=It seemed like a good opportunity, and you seemed free, so I thought we'd practice! }}
Line 382: Line 372:


{{VN:Dialogue|character=Ashigara|expression=照れ|layer=キャラ中央|dialogue=<speed=0.1>……。</speed>
{{VN:Dialogue|character=Ashigara|expression=照れ|layer=キャラ中央|dialogue=<speed=0.1>……。</speed>
ふーっ……。}}
Phew...}}


{{VN:Dialogue|character=Ashigara|expression=通常|layer=キャラ中央|dialogue=まぁ、ええじゃろう。
{{VN:Dialogue|character=Ashigara|expression=通常|layer=キャラ中央|dialogue=Eh, fine.  But it'll be a bit long, okay?}}
……ちっと長い話になるぞ?}}


Background: [https://cdn.housamo.xyz/housamo/utage_enc/Android/texture/bg/bg_yoshino_not.png 吉野山]
Background: [https://cdn.housamo.xyz/housamo/utage_enc/Android/texture/bg/bg_yoshino_not.png 吉野山]
Line 479: Line 468:
|-
|-
|
|
{{VN:Dialogue|frameless=true|character=Ashigara|expression=<Off>|layer=|dialogue=アイツはの、ワシとは違うて
{{VN:Dialogue|frameless=true|character=Ashigara|expression=<Off>|layer=|dialogue=Unlike me, that person was carrying a very important role.}}
立派な「役割」を背負っておったんじゃ。}}


{{VN:Dialogue|frameless=true|character=Ashigara|expression=<Off>|layer=|dialogue=とんでもなくお偉いさんに仕えて……
{{VN:Dialogue|frameless=true|character=Ashigara|expression=<Off>|layer=|dialogue=He worked for some extremely important big-shot...there's no way I could follow a guy like that.}}
それにワシがついて行けるわけもないじゃろ。}}


{{VN:Dialogue|frameless=true|character=Ashigara|expression=<Off>|layer=|dialogue=……いや、違う。
{{VN:Dialogue|frameless=true|character=Ashigara|expression=<Off>|layer=|dialogue=……No, that's not true.  That was...yeah, just an excuse.}}
それは……うん、ただの言い訳じゃい}}


{{VN:Dialogue|frameless=true|character=Ashigara|expression=<Off>|layer=|dialogue=Actually, I was scared.  I was afraid to leave my mountain and go to some unfamiliar city.}}
{{VN:Dialogue|frameless=true|character=Ashigara|expression=<Off>|layer=|dialogue=Actually, I was scared.  I was afraid to leave my mountain and go to some unfamiliar city.}}
Line 565: Line 551:


{{VN:Dialogue|character=Ashigara|expression=驚き|layer=キャラ中央|dialogue=……!
{{VN:Dialogue|character=Ashigara|expression=驚き|layer=キャラ中央|dialogue=……!
な、なぬを言うて――あがっ、舌かんだ!}}
Wh, what the hell are you...agh, I bit my tongue!}}


{{VN:Dialogue|character=Ashigara|expression=照れ|layer=キャラ中央|dialogue=……うう、ワシも……ワシだって……
{{VN:Dialogue|character=Ashigara|expression=照れ|layer=キャラ中央|dialogue=...Um, I, I also....if I hated you, why the hell would I be telling you all this!"
き、嫌いじゃったらこげんなことするかあっ!}}


{{VN:Dialogue|character=Ashigara|expression=照れ|layer=キャラ中央|dialogue=先輩に、みなまで言わせるんじゃないわい。
{{VN:Dialogue|character=Ashigara|expression=照れ|layer=キャラ中央|dialogue=You don't need to tell your senpai everything.
おどれに相撲を教えたのはワシ!}}
I'm the one who taught you sumo!}}


{{VN:Dialogue|character=Ashigara|expression=怒り|layer=キャラ中央|dialogue=つまりワシは先輩じゃ!
{{VN:Dialogue|character=Ashigara|expression=怒り|layer=キャラ中央|dialogue=That means I'm your senpai!  And what a senpai says, is absolute!}}
先輩の言う事は絶対なんじゃい!}}


{{VN:Dialogue|character=Ashigara|expression=照れ|layer=キャラ中央|dialogue=……だ、だから、これからも――
{{VN:Dialogue|character=Ashigara|expression=照れ|layer=キャラ中央|dialogue=...So, uh, from now on....you better love me as in your senpai...}}
ワシを先輩として――慕うんじゃぞ。}}


{{VN:Dialogue|character=Ashigara|expression=照れ|layer=キャラ中央|dialogue=ひとりぼっちにするんじゃねえぞ……
{{VN:Dialogue|character=Ashigara|expression=照れ|layer=キャラ中央|dialogue=Don't leave me all alone....got it, Player!}}
ええか、Playerよう!}}


{| class='wikitable' style='min-width:35em;'
{| class='wikitable' style='min-width:35em;'
!はい、アシガラ先輩
!Yes, Ashigara-senpai.
|}
|}



Revision as of 21:17, 11 March 2019

Background: 暗転

Background: Field

SFX:

Ashigara expression neutral.png
Wandersmogel!
What was that all about, Ashigara?


What the heck is a smogel....


You're as weird as ever today!


Music:

Ashigara expression neutral.png

Hey, what's with that expression! Settle down, Player!

Ashigara expression neutral.png

Sheesh, the great Ashigara is giving you a personal lesson on sumo here.

Ashigara expression neutral.png

And that's why I need to increase tension! You know, like when you shout to power up?

Ashigara expression neutral.png

By the way, I got the idea for that shout from before from that mountain guy, Zaou.

Ashigara expression neutral.png

We sumo fighters gotta be all fashionable and in-the-now to get more newcomers!

That's not what I'd call fashionable...


You're the same as ever, Ashigara-senpai


So now you've got more weird things to shout...


Ashigara expression neutral.png

Anyway, talking is nice and all, but let's get started on our exercises.

Ashigara expression neutral.png

Listen, just copy my movements and we'll do it together。

Ashigara sits down, spreads his legs, and moves his upper body down in front.

Because of his thick belly, it's not perfect, but he goes into a very nice seated straddle position

Ashigara expression neutral.png

Hey, quit staring, spread your legs, and bend over already!

Sorry, my body is too stiff to do it.
Ashigara expression neutral.png

Good grief, how sad. C'mon, I'll get behind you and slowly push your back.

SFX:

Ashigara expression neutral.png

Heave! ……eh、what、what'dya mean it hurts!? 

Ashigara expression neutral.png

I haven't even pushed you a single inch! C'mon, a bit more...hey, quit shouting!

SFX:

Ashigara expression neutral.png

Geez, this is sad. There are limits to how little exercise one can have...


Is this okay?
Ashigara expression neutral.png

Ohoh, you've got some good muscles. When flexing, make sure to breath out.。

Ashigara expression neutral.png

When you're done with that, touch your tippy-toes with both hands

Ashigara expression neutral.png

Good work. Having a flexible body is important, so take care of it。。


Hey look, I can grab my nose with my toes!
Ashigara expression neutral.png

Wuuuh!? What are you, a ballerina!?

Ashigara expression neutral.png

Hmm, I guess I can't showoff my flexibility anymore...


Ashigara expression neutral.png

Ohoh, you've got some good muscles. When flexing, make sure to breath out.。

Ashigara expression neutral.png

When you're done with that, touch your tippy-toes with both hands

Ashigara expression neutral.png

Good work. Having a flexible body is important, so take care of it。。

After that, Ashigara bends his body, and politely continues his stretches.

Ashigara expression neutral.png

If you think sumo practice isn all about standing, striking, and shuffling, you're wrong.

Ashigara expression neutral.png

It's really more about loosening up your joints.

Ashigara expression neutral.png

If you loosen up your body, you won't get injured as easily, and you'll adapt faster to the opponents movements.

Ashigara expression neutral.png

So unlike baseball or soccer practice, sumo practice is more like gymnastics.

!Mentioning baseball reminded me


Where's all the usual members?


Ashigara expression neutral.png

They're all out having practice matches at their own clubs.

Ashigara expression neutral.png

Everyone is all over the place, so having them come over to help me wouldn't be fair.

Ashigara expression neutral.png

And you seemed like you had some free time, so I thought I'd call you over!

I didn't really have free time, though.


So you were feeling lonely all by yourself.


Ashigara expression neutral.png

H, hey! Why would you say something mean like that!

Ashigara expression neutral.png

And also, uh, it's not really that I was lonely or anything...

Ashigara expression neutral.png

I just...had something I wanted to tell you...

Ashigara expression neutral.png

Eh, uh, just forget it! Up next is running! We're going to the river!

SFX:

SFX:

SFX:

Background: 河川敷

Music:

With remarkable speed, Ashigara stomps his legs and runs all the way to the neck of the river.

Even after that, he's not the least bit winded. This must be the result of daily practice.

Ashigara expression neutral.png

Gahahaha! How was that, sometimes stuff like this can be fun!

I'm...out of...breath...


Aren't you getting full of yourself, senpai?


Is this really the usual sports club practice!?


Ashigara expression neutral.png

What, you're tired already? How pathetic.

Ashigara expression neutral.png

The guy I used to run along my old mountain with was a lot more....ah, nevermind.

{{VN:Dialogue|character=Ashigara|expression=通常|layer=キャラ中央|dialogue=Can you really handle things like that? You must've gone through some crazy stuff recently, too.

Ashigara expression neutral.png

Don't give me that look. Even I know about that.

Ashigara expression neutral.png

Even Barguest has told me all about it.

Ashigara expression neutral.png

Even someone distant like me has heard about your exploits. ...You've been through some tough stuff, huh?

It hasn't really been that tough.


I didn't want to worry you, senpai.


Thank you for worrying about me.


Music:

Ashigara expression neutral.png

...Gr, grrrrr! Now I'm annoyed!

Ashigara expression neutral.png

What's with that attitude! Acting all reserved like I'm your guest!

Ashigara expression neutral.png

Or maybe, you're trying to say you can't rely on me!

Due to his sudden bad mood, Ashigara's face turns red and pouts.

Ashigara expression neutral.png

Whatever, let's just practice! In times like this, talking isn't going to help!

Ashigara expression neutral.png

Take a stance over there! I'll give you a lesson personally!

Ashigara expression neutral.png

If you hold back even a little bit, I'll blow you away! Get ready!

Background: 暗転

Music:

Background: 河川敷

Ashigara expression neutral.png

H...how was that! That one attack rattled you bad!

Ashigara expression neutral.png

That was my famous teppou, that made even that person groan in pain countless times!

Ashigara expression neutral.png

Or maybe even that wasn't enough! You want another go!?

W, wait a minute.


You're acting strange today, sempai.


Please explain before we get back to practice.


Ashigara expression neutral.png

I, I'm the same as always. There's nothing strange...

Ashigara expression neutral.png

……。

Ashigara expression neutral.png

No, you're right. I got it already, so don't give me those puppy eyes.

Music:

Ashigara expression neutral.png

It's just, you know. I was worried about you.

Ashigara expression neutral.png

I heard you got mixed in some crazy stuff. Oh yeah, I even heard that you got shot with a pistol.

Ashigara expression neutral.png

I've heard a lot about all the dangerous stuff going on around Shinjuku.

Ashigara expression neutral.png

So, I..I didn't want to just stand around, so I called you.

You really are a nice guy, Ashigara-senpai.
Ashigara expression neutral.png

D, dumbass! Don't call me nice just for doing that!

Ashigara expression neutral.png

Anyone would worry when someone as cute as you gets in a pinch, kouhai!


Are you practicing with me so I can learn to defend myself?
Ashigara expression neutral.png

There's a few things about you that could use some work.

Ashigara expression neutral.png

It seemed like a good opportunity, and you seemed free, so I thought we'd practice!


So it's not that you wanted to ask me on a date?
Ashigara expression neutral.png

A d, d, d-d-d-daaaate!?

Ashigara expression neutral.png

W-w-w-what crude stuff are you...and my, my heart isn't prepared to...I mean, wait!

Ashigara expression neutral.png

You dummy! Quit teasing your senpai!


Ashigara expression neutral.png

おんしはちぃっと、 頼りないところがあるからのう。

Ashigara expression neutral.png

It seemed like a good opportunity, and you seemed free, so I thought we'd practice!

Ashigara expression neutral.png

Hey...player.

Ashigara expression neutral.png

You're not going to leave me and go off somewhere far away, are you?

Where is this coming from?


You really are strange, Ashigara-senpai.


Ashigara expression neutral.png

....Sorry. It's just, I feel strange when I look at you.

Ashigara expression neutral.png

You make me remember some idiot who used to be my friend.

Let me hear about him.


Who is this idiot you're talking about?


Ashigara expression neutral.png

<speed=0.1>……。</speed> Phew...

Ashigara expression neutral.png

Eh, fine. But it'll be a bit long, okay?

Background: 吉野山

Ashigara expression neutral.png

It's from a long time ago, before I came to this world

Ashigara expression neutral.png

On the mountain I used to live, he just suddenly appeared one day.

Ashigara expression neutral.png

By that time, I had no doubts that I was the strongest guy in the whole world.

Ashigara expression neutral.png

Even so, that idiot...he beat me easily.

So he completely destroyed you.
Ashigara expression neutral.png

N, not completely! I lasted about 5 minutes, and at the end I....

Ashigara expression neutral.png

I mean, uh...right. He was pretty strong.

Ashigara expression neutral.png

But at the time, I didn't really care that I lost, okay.


You're friends that were born from fighting!
Ashigara expression neutral.png

It wasn't anything as manga-like as that. We fought every time we even looked at each other.

Ashigara expression neutral.png

Although, after we fought, we did always have a meal together, and go for a swim.


So was this person really good at sumo too?
Ashigara expression neutral.png

Yeah, but it wasn't really so much sumo as pure physical strength.

Ashigara expression neutral.png

The guy was even able to pick me up with one hand and toss me...

Ashigara expression neutral.png

After that, I trained, and taught him what sumo was really all about!


Ashigara expression neutral.png

It wasn't anything as manga-like as that. We fought every time we even looked at each other.

Ashigara expression neutral.png

Although, after we fought, we did always have a meal together, and go for a swim.

Ashigara expression neutral.png

And after that, we did everything together. From morning to night, we ran all along the mountain.

Background: 暗転

Background: 妖精郷の森

Ashigara expression neutral.png

Then one day, he said he was going to go down the mountain.

Ashigara expression neutral.png

He said "I'm going to go down the mountain, enter the city, and become a great warrior." ってな。

Music:

SFX:

Ashigara expression neutral.png

For 3 days and 3 nights, we fought each other.

Ashigara expression neutral.png

I tried my best to convince him not to go to that damn city。

Why shouldn't he have gone to the city?
Ashigara expression neutral.png

Back then, the city was a wreck. There were even all sorts of stories of earthquakes, tornadoes, and monsters.

Ashigara expression neutral.png

Not to mention all sorts of thieves and thugs.

Ashigara expression neutral.png

There's no way I could want a friend to go to a place like that.


You should've gone together.
Ashigara expression neutral.png

Unlike me, that person was carrying a very important role.

Ashigara expression neutral.png

He worked for some extremely important big-shot...there's no way I could follow a guy like that.

Ashigara expression neutral.png

……No, that's not true. That was...yeah, just an excuse.

Ashigara expression neutral.png

Actually, I was scared. I was afraid to leave my mountain and go to some unfamiliar city.


Ashigara expression neutral.png

Back then, the city was a wreck. There were even all sorts of stories of earthquakes, tornadoes, and monsters.

Ashigara expression neutral.png

Not to mention all sorts of thieves and thugs.

Ashigara expression neutral.png

There's no way I could want a friend to go to a place like that.

Ashigara expression neutral.png

But he wouldn't give up. And I got fed up with it.

Ashigara expression neutral.png

I said "Forget it! Go where-ever the hell you want to!"

Background: 暗転

Ashigara expression neutral.png

After that, we separated for good.

Ashigara expression neutral.png

And a little bird told me that he became a great warrior.

Ashigara expression neutral.png

After that, I decided to go down the mountain too. But then I was pulled to this world.

Background: 河川敷

So you have regrets.
Ashigara expression neutral.png

A, are you stupid!? Like I'd feel that! There's no way I'd have regrets!

Ashigara expression neutral.png

It's just, I was feeling a little lonely, thats all!


I was wondering if maybe he came to Tokyo too.
Ashigara expression neutral.png

Gahaha, I wonder about that. That idiot had no sense of direction.

Ashigara expression neutral.png

I guess it's possible he's in a completely different world, causing trouble somewhere!


Ashigara expression neutral.png

A, are you stupid!? Like I'd feel that! There's no way I'd have regrets!

Ashigara expression neutral.png

It's just, I was feeling a little lonely, thats all!

Ashigara expression neutral.png

...Sorry you had to listen to such a boring story. I'm done complaining.

Ashigara expression neutral.png

Anyway, we're done with practice, so let's get something to eat! I know a great chanko shop.

Ashigara expression neutral.png

And of course, it's my treat! Eat up, and get stronger!

Ashigara expression neutral.png

Hm? What's wrong, somethin' bugging ya?

I'm glad I'm your kouhai, senpai.


I like you a lot, Ashigara-senpai.


Music:

Ashigara expression neutral.png

……! Wh, what the hell are you...agh, I bit my tongue!

{{VN:Dialogue|character=Ashigara|expression=照れ|layer=キャラ中央|dialogue=...Um, I, I also....if I hated you, why the hell would I be telling you all this!"

Ashigara expression neutral.png

You don't need to tell your senpai everything. I'm the one who taught you sumo!

Ashigara expression neutral.png

That means I'm your senpai! And what a senpai says, is absolute!

Ashigara expression neutral.png

...So, uh, from now on....you better love me as in your senpai...

Ashigara expression neutral.png

Don't leave me all alone....got it, Player!

Yes, Ashigara-senpai.


Of course!


(笑う)


Ashigara expression neutral.png

Alright! Let's make a dash for the chanko restaurant!

Ashigara expression neutral.png

Don't lag behind! Got it!

Right, senpai!


SFX:

SFX:

SFX:

Before running off, you catch a glimpse of Ashigara's face.

He seems to be embarrassed, or maybe it's a satisfied face.

In order to get closer to that face, you step up your pace, and run as fast as you can.

Beneath the blue sky, the distance between your two shadows closes as you run towards the city.

To a lonely someone                       -END -

Background: 暗転

Background: 暗転